vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Summarize" es un verbo transitivo que se puede traducir como "resumir", y "in a nutshell" es una frase que se puede traducir como "en pocas palabras". Aprende más sobre la diferencia entre "summarize" y "in a nutshell" a continuación.
summarize(
suh
-
muhr
-
ayz
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. resumir
She summarized her notes and shared them with her study group.Resumió sus notas y las compartió con su grupo de estudio.
b. hacer un resumen de
Your homework for tomorrow is to summarize the first two chapters of the bookSu tarea para mañana es hacer un resumen de los primeros dos capítulos del libro.
2. (sintetizar)
a. resumir
Federico summarized the key points of the agreement.Federicó resumió los puntos clave del acuerdo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (sintetizar)
a. resumir
To summarize, we will hold off on making any decisions until we obtain further data.Para resumir, no vamos a tomar ninguna decisión hasta que no tengamos más información.
in a nutshell(
ihn
ey
nuhd
-
shehl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. en pocas palabras
And that was my day, in a nutshell. - What a nightmare!Y ese fue mi día, en pocas palabras. - ¡Qué pesadilla!
b. en una palabra
That's Amy, in a nutshell. She's an old soul.En una palabra, así es Amy. Ella es un alma vieja.
c. en resumidas cuentas
And that, in a nutshell, is why the business failed and I'm selling it.Y eso, en resumidas cuentas, es por que el negocio fracasó y lo voy a vender.